Diciembre-enero son meses de balances e inventarios. Os dejo
una lista de 20 libros de poesía publicados en España en 2014 cuya lectura me
ha hecho pasar unos ratos estupendos:
-Adonis, Epitafio para
Nueva York, Traducción de Federico Arbós (Nórdica)
-Álvaro García, Ser
sin sitio (Fundación José Manuel Lara)
-Álvaro Valverde, Mas
allá Tánger (Tusquets)
-Ana Blandiana, Mi
patria A4, Traducción de Antonio Colinas y Viorica Pâtea (Pretextos)
-Antonella Anneda, Desde
el balcón del cuerpo, Traducción de Juan Pablo Roa (Vaso Roto)
-Boris Vian, Poesía
Completa, Traducción de Juan Antonio Tello (Renacimiento)
-Esperanza López Parada, Las
veces (Pretextos)
-Friederike Mayröcker, Scardanelli
, Traducción de José Luis Reina Palazón (e.d.a. NorteySur)
-Héctor Viel Temperley, Obra
completa (Amargord)
-Joan Vinyoli, Todo es
ahora y nada. Traducción de Marta Agudo (Trea)
-Laura Casielles, Las
señales que hacemos en los mapas (Libros de la herida)
-Lorenzo Oliván, Nocturno casi (Tusquets)
-Luis Bagué Quílez, Paseo
de la identidad (Visor)
-María Antonia Ortega, El
emparrado (Ediciones La Palma, Colección EME)
-Marta Fuentes, El
imperfecto cielo concedido (Polibea)
-Nuno Júdice, Navegación
sin rumbo, Traducción de Luis María Marina (Editora Regional de
Extremadura)
-Rodrigo Olay, La
Víspera (Isla de Sistolá)
-Vicente Gallego, Cuaderno
de brotes (Pretextos)
-Walt Whitman, Hojas
de hierba, Traducción de Eduardo Moga (Galaxia Gutenberg)
-Wislawa Szymborska, Hasta
aquí , Traducción de Javier Múgica y Fernando Beltrán (Bartleby)
Gracias por esta extensa lista de libros de poesía.Este género es el que leo con mucha frecuencia, más que narrativa, pero curiosamente, desconozco algunos autores de los que citas, así que me alegro de tu recomendación.
ResponderEliminarUn amistoso saludo.