martes, 5 de julio de 2016

9 haikus de Abbas Kiarostami




A modo de pequeño homenaje a este gran cineasta y escritor que nos acaba de dejar,

NUEVE HAIKUS DE ABBAS KIAROSTAMI (Teherán, 1940-París, 4 de julio 2016)


1.
Un potrillo blanco
viene de la niebla
y desaparece
en la niebla.

2.
El humo de la vela
ennegrece
el ala colorida de la mariposa


3.
Seis monjes bajos
caminan
entre altos plátanos.
La voz de los cuervos


4.
La araña
ha empezado su labor
antes de la salida del sol


5.
La alfalfa esconde en sí
el rocío matutino


6.
Las moscas
giran en torno a la cabeza de la yegua muerta
cuando se pone el sol


7.
En los juegos entre el niño y la abuela
siempre pierde
la abuela


8.
La bignonia
se llena
de lluvia primaveral


9.
Las coloridas frutas
en el silencio de los vestidos de luto



                                                    © Abbas Kiarostami

          Traducción del persa de Clara Janés y Ahmad Taheri


De Compañero del viento, de Abbas Kiarostami
Ediciones del Oriente y del Mediterráneo (Madrid, 2006)
Colección "Poesía del oriente y del mediterráneo", nº 26

 
Esta reflexión de Kiarostami sobre el cine, se podría aplicar perfectamente al haiku:
“Es un hecho que las películas sin historias no son muy populares entre el público. Sin embargo, una historia también necesita huecos, espacios en blanco como los de un crucigrama; vacíos que están ahí para que el público los rellene. O, como un detective en un thriller, para que los descubra. Creo en un tipo de cine que ofrece grandes posibilidades y tiempo a su público. Un cine a medio crear, un cine inacabado que consiga completarse gracias al espíritu creativo de los espectadores, como ocurre en cientos de películas. Le pertenece a los espectadores y corresponde a su propio mundo."







3 comentarios:

  1. hay haikus que me gustan mucho, un gran homenaje.
    saludos

    ResponderEliminar
  2. Gracias por este maravilloso homenaje.

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  3. Poesía Sepid, poema blanco, bebe de las cultas fuentes persas preislámicas. Muestra un suceso de la vida real considerado como espectáculo digno de atención sintetizado en una escena específicas y sin ambigüedades, dotada de unidad en sí misma, donde cualquier cosa puede ser el protagonista. Escrito de forma breve sin regla métrica alguna, adopta una estructura libre. El poema está escrito con naturalidad e incorpora un proceso de prosa pero sin perder su distinción poética. Cercano a la unidad de la escena teatral o cinematográfica, el único "parecido" con el haiku es su brevedad.

    Esos son los poemas de Abbas Kiarostami.

    La mujer que está a punto de dar a luz
    despierta
    entre cinco niñas y un hombre dormido.

    Diez veces
    abre y cierra
    ruidoso
    la vieja puerta
    el viento.

    La vaca lechera
    camina exactamente
    como el campesino que la sigue
    con dos cubos de leche.

    ResponderEliminar